「おみくじ」を英語で紹介 / Introducing Omikuji in English

おみくじとは? / What is Omikuji?
おみくじは、日本の神社や寺院で引くことができる運勢を占う紙のくじです。大吉(とても良い運勢)から大凶(とても悪い運勢)までのさまざまな結果があり、人生の指針として親しまれています。
Omikuji is a type of fortune slip that can be drawn at Japanese shrines and temples. The results range from “Daikichi” (great fortune) to “Daikyo” (great misfortune) and are cherished as guidance for life.
歴史 / History
おみくじの歴史は平安時代(8〜12世紀)に遡ります。当時は、国の方針を決める際に神意を伺う方法として使用されていました。江戸時代(17〜19世紀)になると、一般の人々にも広まり、現在のような形で神社や寺院で引かれるようになりました。
The history of Omikuji dates back to the Heian period (8th–12th century), when it was used to seek divine guidance for national policies. During the Edo period (17th–19th century), it became popular among the general public and evolved into its present form at shrines and temples.
特徴 / Features
- 運勢の種類(Types of Fortune): 大吉(Great Fortune)、中吉(Good Fortune)、小吉(Minor Fortune)、吉(Fortune)、末吉(Uncertain Fortune)、凶(Misfortune)、大凶(Great Misfortune)など。
Includes “Daikichi” (Great Fortune), “Chukichi” (Good Fortune), “Shokichi” (Minor Fortune), “Kichi” (Fortune), “Suekichi” (Uncertain Fortune), “Kyo” (Misfortune), and “Daikyo” (Great Misfortune). - アドバイス付き(With Advice): 仕事、恋愛、健康、学問などの運勢についての助言が書かれている。
Provides guidance on aspects such as work, love, health, and studies. - 結ぶ習慣(Tying the Omikuji): 悪い運勢が出た場合は、神社や寺院の木や専用の場所に結んで厄除けをする。
If a bad fortune is drawn, it is tied to a tree or a designated spot at the shrine to ward off misfortune. - 持ち帰ることも可能(Can Be Taken Home): 良い結果のおみくじはお守りとして持ち帰ることができる。
A good fortune slip can be kept as a charm.
おみくじを体験できる場所 / Where to Experience Omikuji
- 浅草寺(Senso-ji, Tokyo): 東京で最も有名な寺院の一つで、多くの観光客がおみくじを引く。
One of Tokyo’s most famous temples, where many tourists try Omikuji. - 伏見稲荷大社(Fushimi Inari Taisha, Kyoto): 鳥居のトンネルで有名な神社で、おみくじも楽しめる。
Famous for its torii gate tunnel, this shrine also offers Omikuji. - 出雲大社(Izumo Taisha, Shimane): 縁結びの神様で知られる神社で、恋愛運を占うおみくじが人気。
Known for matchmaking blessings, making love-related Omikuji especially popular. - 厳島神社(Itsukushima Shrine, Hiroshima): 海上に浮かぶ鳥居が美しい神社で、伝統的なおみくじを引ける。
A beautiful shrine with a floating torii gate, offering traditional Omikuji experiences.
おみくじは日本の文化の一部として、多くの人に親しまれています。ぜひ、日本の神社や寺院でおみくじを引いて、運勢を試してみてください!
Omikuji is a cherished part of Japanese culture. When visiting Japan, try drawing one at a shrine or temple to see what fate has in store for you!